「"know"みたいな発音しない”k”ってメンドくない?」という質問に対する答えに超納得!!
スポンサーリンク
Sponsored Links

英語の『know』『knife』『knit』などの
発音されない『k』の文字。

発音には関係ないのに、なぜ書くのか
疑問に思ったことはありませんか?

ある投稿者が、日本語の分かるアメリカ人に
質問したときの答えに超納得だったので
紹介します。

ごもっとも!!

確かに、日本にも書いている文字を
発音しない読みかたもありますね!

そもそもなんで"k"は発音しないの?

古くはこれらの"k"をきちんと発音していた
そうです。

つまり"know"はかつて「クノウ」であり、
knife は「クナイフ」だったようです。

ただ、実際そのように発音してみると、
とても言いにくい!ということがわかり、
次第に"k"の音が消えていったそうです。

出典元:whitebear0930.net

この投稿に関するコメント


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その国の言葉なんで、使いやすいように
変化するのも当たり前のことなのかもしれません。

日本語だって一昔前のものとは、
違うものもいっぱいありますもんね。

それにしても、わかりやすい返答でした。

Sponsored Links

 

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

スポンサーリンク
おすすめの記事